베데스다 원문 성경강해

[에스라 1장 히브리어 강해] 바사 왕 고레스의 포로 귀환 칙령(스 1:1-4)

성령의 능력 2021. 7. 17. 15:11
반응형

안녕하세요. 오늘은 에스라 1장 히브리어 강해 중에서 바사 왕 고레스의 포로 귀환 칙령이라는 성경 말씀에 대해서 알아보겠습니다. 하나님은 예레미야를 통해서 70년이 차면 다시 예루살렘으로 복귀한다고 했습니다. 이사야 선지자는 고레스를 통해서 해방될 것을 예언했습니다. 이때가 되매 하나님은 고레스를 통해서 유다 백성을 해방시켜 주셨습니다. 우리도 때가 되매 원죄의 고통에서 해방시켜 주셨습니다. 영원한 죽음에서 영원한 생명으로 돌아오게 해 주셨습니다.

바사 왕 고레스의 포로 귀환 칙령(스 1:1-4)

 

1절 우비쉐나트 아하트 레코레쉬 멜렉크 파라스 리켈로트 데바르 아도나이 미피 이르므야 헤이르 아도나이 에트 루아흐 코레쉬 멜렉크 파라스 바야아베르 콜 베콜 말쿠토 베감 베미케타브 레모르

성 경: [스1:1]

스1:1 바사 왕 고레스 원년에 여호와께서 예레미야의 입을 통하여 하신 말씀을 이루게 하시려고 바사 왕 고레스의 마음을 감동시키시매 그가 온 나라에 공포도 하고 조서도 내려 이르되 

주제1: [고레스의 조서]

주제2: [바사 왕 고레스의 조서]

󰃨 개역 성경에는 번역되어 있지 않았지만 - 본절 초두(初頭)에는 `그리고'라는 뜻의 `'가 있다. 이는 본서가 역대기를 쓴 동일 저자에 의하여 기록되었음을 암시해준다(W. Rudolph).

󰃨 바사 왕 고레스 - `바사'B.C. 3000년 경까지는 셈족 계통의 엘람 사람들이 국민의 주종을 이루었던 나라이다. 하지만 B.C. 2000년경 이후로는, 남부 러시아의 스탭 지역과 인더스강 서쪽에서 이동해 온 아리안족에 의하여 지배되기 시작하였다. 오늘날이 나라의 명칭은 이란이며 이 같은 국명이 사용되기 시작한 것은 `레자 샤 팔레비'(1925-1941)에 의해서였다. `고레스'는 동부 엘람의 소국(小國)인 안산(Anshan)의 왕이었던 캄비세스 1(B.C. 600-539)의 아들로서 부친이 죽자 그 나라를 이어받았다. 그는 왕에 오른 즉시 바사의 제국(諸國)들을 통합하였고, 얼마 후인 B.C. 539년에는 대국 바벨론까지 정복하였다.

󰃨 원년에 - 이것은 분명히 B.C. 538년을 가리킨다. 왜냐하면 그가 바벨론을 정복한 것은 B.C. 539년이지만 바벨론의 즉위 년도 계산 방식은 즉위 후 처음 맞이하는 니산월(1)이 속한 년도를 원년으로 삼기 때문이다. 그런데 그가 바사의 왕이 된 것은 훨씬 이전인 B.C. 559년임에도 불구하고, 본서의 저자는 여기서 그가 바벨론을 정복 한때로부터의 즉위 첫 해를 계산하고 있다. 본서의 저자가 이같이 한 까닭은, 그 해가 명실공히 당대의 최강국이었던 바벨론을 멸망시킨 때였기 때문이다.

󰃨 여호와께서 예레미야의 입으로 하신 말씀 - 이것은 (1) 유대인들이 바벨론 땅에서 70년 동안 포수(捕手) 생활을 하게 되며(렘 25:11), (2) 그런 다음 반드시 팔레스틴 본토로 귀환하게 될 것이라는(29:10) 예언을 가리킨다(대하 36:22). 물론 이 예언 속에는 하나님의 백성에게 온갖 시련과 고초를 안겨줬던 바벨론이 심판을 받아 멸망될 것이라는 사실도 포함되었다(25:12)). 그 당시 예레미야가 이러한 예언을 한 것은, 바벨론의 무자비한 압박으로 인하여 고통당하던 유대인들을 위로하며, 그래서 하나님을 의지함으로써 결코 낙망치 말도록 하기 위함이었다.

󰃨 응하게 하시려고 - 이에 해당하는 히브리어 `칼라'는 원래 `마치다'(대하29:34), `진멸하다'(37:20; 13:14)라는 뜻이다. 여기서는 선지자 예레미야를 통해서 예언된 내용이 완전히 성취되는 것을 뜻한다.

󰃨 마음을 감동시키시매 - 여호와 하나님께서 이스라엘의 하나님이실 뿐만 아니라 온 세계의 하나님이심을 잘 보여주는 문구이다(대상 5:26; 대하 21:16; 36:22; 51:11;1:14). 결국 이는 여호와께서 고레스가 정책 입안 과정에서 관용적 태도를 취하도록 성령의 감동을 통해 개입하셨음을 가리킨다(Fensham). 그때 고레스는 이미 예레미야의 예언 내용을 알고 있었을 것이다(Leon Wood). 우리가 이 같은 추측을 할 수 있는 근거는, 예레미야의 예언에 대해 잘 알고 있었던(9:1-11) 다니엘이 고레스의 막료로 일했다는 사실에서 발견된다(6:28). 그때 다니엘은 고레스가 이스라엘 민족에 대하여 유화 정책을 취하도록 적지 않은 영향력을 행사하였음이 분명하다. 하지만 그의 영향력이 고레스에게 효력을 발휘할 수 있게 된 것은 전적으로 하나님의 능력 때문임을 부인할 수 없다. 한편, 이사야 선지자가 고레스를 하나님의 `목자'라고 한 것은, 그가 당신의 백성 이스라엘을 위한 선한 도구로 사용될 것을 바라보았기 때문이다(41:25; 43:14; 44:28; 45:1, 13). 한편, `마음'(루아호)은 원래 `바람',`', `', `호흡' 등의 의미로서, 사람과 관련해서는 인간의 가장 내면적 요소인 `영혼' 혹은 `심령'을 가리킨다(30:1, 2). 그리고 `감동시키시매'(헤이르)`깨다', `분발하다' 등의 의미를 갖는 `우르'의 사역형이다. 따라서 이 단어는 당신의 뜻을 성취시키기 위하여 이방인까지도 강권적으로 당신의 도구로 사용하시려는 하나님의 열심을 잘 보여준다.

󰃨 저가...공포도 하고 조서도 내려 - 여기의 `공포도 하고'는 문자적으로 `소리를 내다'는 뜻이다. 따라서 이는 말로써 왕의 명령을 하달하는 것을 가리킨다. 한편 `조서도 내려'는 왕의 구두 명령이 진짜임을 확증해 줄 수 있는 명령문을 가리킨다. 그러나 우리는 공포와 조서가 별도의 절차로서 백성들에게 하달되었다고 봐서는 안된다. 한 사자(使者)에 의해서 왕의 명령이 구두로 전달되고 아울러 그것을 문서화시킨 명령문도 근거로서 제시되었을 것이다(Willianson, 왕하 19:9-14; 대하 17:9).

2절 코 아마르 코레쉬 멜렉크 파라스 콜 마멜르코트 하아레츠 나탄 리 아도나이 엘로헤 하솨마임 베후 파카드 알라이 리브노트 로 바이트 비루솰람 아쎄르 비후다

성 경: [스1:2]

스1:2 바사 왕 고레스는 말하노니 하늘의 하나님 여호와께서 세상 모든 나라를 내게 주셨고 나에게 명령하사 유다 예루살렘에 성전을 건축하라 하셨나니 

주제1: [고레스의 조서]

주제2: [바사 왕 고레스의 조서]

󰃨 하늘의 신 여호와 - 이 같은 호칭은 고레스가 여호와께 대한 확고한 신앙을 소유했었음을 시사하지는 않는다. 왜냐하면 `하늘의 신'이란 표현은 이원론적 종교관을 갖고 있던 고대 페르시아 사람들에게는 매우 통상적이며 익숙한 호칭이기 때문이다. 추측컨대 페르시아 사람들에게 있어서 이 `하늘의 신'은 흑암을 다스리는 신 아리만(Ahr-iman)과 대조되는 광명의 신 오르무즈드(Ormuzd)를 말할 것이다. 그러나 고레스는 오르무즈드 대신 여호와라고 함으로써, 피정복민이었던 이스라엘 백성들을 회유하려고 했다.

󰃨 세상 만국으로 내게 주셨고 - 분명치는 않으나 다니엘의 영향을 받았을 듯한(1) 고레스는 자신에게 엄청난 승리가 주어진 것을 이사야 45:1의 예언을 성취시키기 위한 여호와의 섭리로 이해했을 것이다(Rawlinson). 이 같은 고레스의 생각은, 그 당시의 페르시아인들이 공통적으로 지녔던 신관(神觀)과 결코 무관하지 않다. `하늘의 신' 오르무즈드는 세상의 왕들에게 권세를 주는 존재로 인식되고 있었던 것이다. 따라서 그 당시 고레스는 여호와에 대한 참 지식을 소유하지는 못했으며 다만 자신의 민족이 공통적으로 갖고 있던 신관에 따라 여호와를 이해했을 뿐이다.

󰃨 나를 명하사 - 개역 성경에는 생략되어 있으나, 히브리 원문에는 본 구절 앞에 대명사 `그가'에 해당되는 `'가 있다는 점에서 이 구절은 매우 강조적인 표현이다(10:1) 한편 `명하사'(파카드)는 `위임하다' 혹은 `임명하다'의 의미로 이해된다(39:4; 41:34; 6:4; 40:11). 따라서 본 구절은 고레스가 스스로를 여호와의 대리자로 임명받은 자라고 인식하고 있었음을 보여준다. 그가 이러한 인식을 갖게 된 것은 다니엘의 영향이 일조(日照)를 했다고 볼 수 있으나, 궁극적으로는 하나님이 그를 강권적으로 감동시키신 결과였다(1절 주석 참조).

󰃨 유다 예루살렘 - `유다'는 고레스 당시에 페르시아의 여러 `'(Province) 중의 하나로서 회복되지 않았다. 따라서 여기의 `유다'는 옛적에 일개 국가로 존립했던 지역으로서의 유다로 이해함이 무난하다(Williamson). 그렇다고 본다면 고레스가 굳이 `유다'라는 호칭을 여기서 사용한 것은 그 지역이 대적에게 멸망되었던 슬픈 역사를 상기시키려는 의도에 따른 것이라 짐작된다. `예루살렘'도 그 당시에는 여전히 폐허로 남아 있었다.

󰃨 전을 건축하라 하셨나니 - 고레스에게 있어서 다른 민족들의 성전이나 제단 등을 복구시켜 주는 일은 주된 통치 정책 중의 하나였다(Kidner). 그의 다신론 사상은 근래에 발견된 한 비문을 통해서 밝혀졌다. 이에 따르면 그는 바벨론의 주신(主神)이 그 백성들에 의하여 섬겨질 수 있도록 여러 가지 배려를 했음을 알 수 있다. 뿐만 아니라, 그는 말둑(Marduk) 이외의 다른 신들, `'`느보'에 대해서도 그렇게 했으며, 백성들로 하여금 그 신들에게 자신을 위하여 기도하도록 부탁했다고 한다(Kidner). 그러나 우리는 고레스가 여호와의 전을 재건할 필요성을 가졌던 사실을 다만 그의 일관된 통치 정책의 결과로써만 보아서는 안될 것이다. , 여기에는 하나님의 주도적인 섭리가 개재되어 있었고 고레스는 적어도 이사야 44:28의 예언이 자신에 대한 것으로 알고 그것에 대해 순종했을 수 있다(Schultz).

3절 미 바켐 미콜 암모 예히 엘로하이브 임모 베야알 리루솰람 아쎄르 비후다 베이벤 에트 베이트 아도나이 엘로헤 이스라엘 후 하엘로힘 아쎄르 비루솰람

성 경: [스1:3]

스1:3 이스라엘의 하나님은 참 신이시라 너희 중에 그의 백성 된 자는 다 유다 예루살렘으로 올라가서 이스라엘의 하나님 여호와의 성전을 건축하라 그는 예루살렘에 계신 하나님이시라 

주제1: [고레스의 조서]

주제2: [바사 왕 고레스의 조서]

󰃨 이스라엘 하나님은 참 신이시라 - 문자적으로는 `그분은 예루살렘에 계신 그 하나님이다'로 번역된다. 그러나 개역 성경과 마찬가지 입장에서, 고레스가 여호와를 다른 지방 신(local god)들과 구분되는 `참신'으로 인식했음을 부각시키기 위해 흠정역은 `he is the God'라 옮겼다. 고레스가 진정 여호와를 유일하고 참된 신으로 깨닫고 섬겼는지에 대해서는 확실히 알 길이 없지만, 다만 분명한 것은 역사를 주관하시는 하나님의 섭리가 당시 고레스의 마음을 감동시켰으리라는 점이다.

󰃨 너희 중에 무릇 그 백성 된 자 - `너희'는 고레스의 영토 안에 살던 모든 사람들을 가리키며 `그 백성 된 자'는 반드시 느부갓네살에 의해 바벨론에 끌려온 유다 지파와 베냐민 지파 사람들 만을 가리키지는 않을 것이다. 여기에는 B.C. 722년에 앗수르로 끌려간 북국의 열 지파 사람들도 포함되었음에 분명하다. 왜냐하면 북쪽 지파 사람들이 끌려갔던 옛 앗수르의 고토(故土)도 역시 고레스의 정복지(征服地)였기 때문이다. 더욱이 귀환 시에 타국인인 노비들도 함께 팔레스틴에 왔음을 감안한다면, 북국의 열 지파 사람들의 일부도 귀환했음은 의심의 여지가 없을 것이다(Rawlinson).

󰃨 다 유다 예루살렘으로 올라가서 - `올라가서'(야알)`알라'의 재귀적 사역형이다. 따라서 이것은 `스스로의 유익을 위하여 올라가다'의 의미를 갖는다. 한편 고레스가 여기서 `알라'라는 단어를 사용한 것은 바벨론보다 예루살렘이 상대적으로 높은 곳에 위치한 때문이었다. 예루살렘은 해발 약 830m 높이에 위치해 있다.

󰃨 너희 하나님이 함께 하시기를 원하노라 - 여호와의 전이 성공적으로 건축되기를 바라는 고레스의 염원이 반영되고 있다. 이는 단순한 염원뿐 아니라 성전 건축에 필요한 지원까지도 아끼지 않겠다는 격려로서 받아들여질 수 있다.

4절 베콜 하니쉐아르 미콜 하메코모트 아쎄르 후 가르 솸 예나세우후 안세 메코모 베케세프 우베자하브 우비르쿠쉬 우비베헴마 임 하네다바 레베이트 하엘로힘 아쎄르 비루솰람

성 경: [스1:4]

스1:4 그 남아 있는 백성이 어느 곳에 머물러 살든지 그 곳 사람들이 마땅히 은과 금과 그 밖의 물건과 짐승으로 도와주고 그 외에도 예루살렘에 세울 하나님의 성전을 위하여 예물을 기쁘게 드릴지니라 하였더라 

주제1: [고레스의 조서]

주제2: [바사 왕 고레스의 조서]

󰃨 무릇 그 남아있는 백성 - 이에 대해서는 (1) 본 구절을 본절 전체의 주어로 보고 떠나지 않고 남아 있으려 하는 유대인들을 가리킨다고 주장하는 견해(Bickermann)(2) 본 구절을 본절 전체의 목적어로 보고 떠나도록 배려된 유대인들이라고 주장하는 견해(Fensham)로 갈린다. 그러나 (1)은 유대인을 모두 보내라고 한 고레스의 조서와 잘 조화되지 않는다는 점에서 (2)의 견해가 보다 타당성이 있다. 그런데 여기서 고레스가 유대인들을 `남아 있는 백성'이라고 한 까닭은, 그때 바벨론 땅에서 살고 있던 유대인들이 모진 환란과 고초를 견디고 살아남게 되었음을 시사하기 위함인 듯하다(Fen-sham, 대하 36:20). 한편 `남아 있는'(니쉐아르)은 `남다' `잔류하다'의 의미를 갖는 `솨아르'의 수동형으로서, 하나님의 섭리와 도우심에 따라 그분의 백성으로서, 또 그 백성답게 보존된 자들을 가리킬 때 주로 사용되는 단어이다(Kidner, 사 4:3; 10:20-22; 37:31; 9:8; 17:21; 2:3).

󰃨 어느 곳에 우거하였든지 - 그 당시 유대인 포로들은 주로 유프라테스 강 하류 쪽의 메소포타미아 평야 지대에서 살고 있었다(Aharoni). 그러나 이스라엘 사람들이 이곳 외에도 페르시아 제국 내의 각처로 흩어져 살았던 것도 사실이다(Bickermann). 이러한 사실은 에스더와 모르드개 등의 경우로 미루어 보아도 분명해진다(2:5).

󰃨 그곳 사람들이 - 여기서도 앞의 `남아있는 백성'처럼 두 가지 해석이 제시된다. (1) 팔레스틴으로 돌아가지 않을 유대인이라는 견해(Grosheide)와 (2) 팔레스틴으로 떠나려는 유대인과 같은 지역에 거주하던 본토 사람들이라는 견해 (Brockington, NIV)등이 있다. 그런데 4절 전체의 문맥상, (2)의 견해가 보다 자연스럽다.

󰃨 은과 금과... 짐승으로 도와 주고 - 본문의 상황은 (1) 아브라함이 애굽에서 나올 때의 상황(13:1,2), (2) 이스라엘 백성들이 애굽에서 나올 때의 상황(12:35,36) (3) 하나님의 언약궤가 블레셋 땅에서 수레에 실려 나올 때의 상황(삼상 6:4, 8)과 유사하다. 이 같은 여러 상황에서 이방인들이 이스라엘 사람에게 재물을 준 것은 고대 중근동의 관습에 따른 것이었다. , 그 당시에는 상대의 물건 혹은 사람을 잘못 취한 것에 대한 사죄의 표시로서 속건 예물(삼상 6:4)을 피해자에게 주었던 것이다. 따라서 팔레스틴으로 돌아가려던 유대인들에게 재물을 준 것은 본토 사람들임이 분명하다. 그들은 타국의 백성 이스라엘인들을 불법으로 그들의 땅에 억류하고 있었던데 대한 보상의 의미에서, 본토로 돌아가려던 유대인들에게 재물을 주었다고 볼 수 있다. 그러나 우리가 여기서 간과치 말아야 할 것은 비록 그런 관습이 있기는 했지만 하나님이 친히 바벨론 사람들로 하여금 그 관습을 지키도록 주관하셨다는 사실이다(12:36). 이 예물들을 통해 유대인들은 성전을 짓는 데 필요한 소요 자금을 확보할 수 있었다.

인생이 헛되고 헛되도다(전 1:1-11)

 

[전도서 1장 히브리어 원어 강해] 인생이 헛되고 헛되도다(전 1:1-11)

안녕하세요. 오늘은 전도서 1장 히브리어 원어 강해 중에서 인생이 헛되고 헛되도다라는 성경 말씀에 대해서 알아보겠습니다. 전도자는 말하기를 인생이 헛되다고 말합니다. 솔로몬은 인생에서

bedesd153.tistory.com

 

반응형